Read Anywhere and on Any Device!

Special Offer | $0.00

Join Today And Start a 30-Day Free Trial and Get Exclusive Member Benefits to Access Millions Books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Oral Literature for Children: Rethinking Orality, Literacy, Performance, and Documentation Practices (Cross/Cultures)

Aaron Mushengyezi
4.9/5 (30316 ratings)
Description:This book is the first ever major effort to document and study hundreds of texts from an African (Ugandan) oral culture for children - folktales, riddles, and rhymes - and at the same time to make them available in the local languages and to focus on their cultural and national value. The author surveys the history of collecting in Uganda and situates the texts in their broader geographical, historical, socio-cultural and educational setting, including the early collecting efforts of heritage-minded Ugandans and European missionaries. Most of this preservational work is elusive and under-explored - so that the present book constitutes a major pioneering summary of Ugandan oral culture for children. The book addresses key questions such as: What happens when we collect, transcribe, and translate an oral text? How do we transfer components of the oral text to the page? What are the challenges of translating oral forms targeting specifi-cally a child audience, and what choices ought to be made in the process? The book provides possible ways of rethink-ing the debate about orality and literacy as modes of representation - the generic interrelationship between the oral and the written text, and how the two can enter dialogue through transcription and translation. The latter are effective means to archive these oral forms for children and use them to promote literacy and numeracy skills in predominantly oral communities. In the current institutions of formal education in Uganda, this coexistence of orality and literacy is evident in the class-room environment, where the oral text is turned into words on the page to encourage literacy. Through transcription, the collector is able to capture oral texts in other forms - audio, written, visual, and digital. With the new technologies available, the task is not as arduous as in the past, and the information thus captured is made available in all its wealth for purposes of instruction or entertainment.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Oral Literature for Children: Rethinking Orality, Literacy, Performance, and Documentation Practices (Cross/Cultures). To get started finding Oral Literature for Children: Rethinking Orality, Literacy, Performance, and Documentation Practices (Cross/Cultures), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Release
ISBN
9401208883

Oral Literature for Children: Rethinking Orality, Literacy, Performance, and Documentation Practices (Cross/Cultures)

Aaron Mushengyezi
4.4/5 (1290744 ratings)
Description: This book is the first ever major effort to document and study hundreds of texts from an African (Ugandan) oral culture for children - folktales, riddles, and rhymes - and at the same time to make them available in the local languages and to focus on their cultural and national value. The author surveys the history of collecting in Uganda and situates the texts in their broader geographical, historical, socio-cultural and educational setting, including the early collecting efforts of heritage-minded Ugandans and European missionaries. Most of this preservational work is elusive and under-explored - so that the present book constitutes a major pioneering summary of Ugandan oral culture for children. The book addresses key questions such as: What happens when we collect, transcribe, and translate an oral text? How do we transfer components of the oral text to the page? What are the challenges of translating oral forms targeting specifi-cally a child audience, and what choices ought to be made in the process? The book provides possible ways of rethink-ing the debate about orality and literacy as modes of representation - the generic interrelationship between the oral and the written text, and how the two can enter dialogue through transcription and translation. The latter are effective means to archive these oral forms for children and use them to promote literacy and numeracy skills in predominantly oral communities. In the current institutions of formal education in Uganda, this coexistence of orality and literacy is evident in the class-room environment, where the oral text is turned into words on the page to encourage literacy. Through transcription, the collector is able to capture oral texts in other forms - audio, written, visual, and digital. With the new technologies available, the task is not as arduous as in the past, and the information thus captured is made available in all its wealth for purposes of instruction or entertainment.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Oral Literature for Children: Rethinking Orality, Literacy, Performance, and Documentation Practices (Cross/Cultures). To get started finding Oral Literature for Children: Rethinking Orality, Literacy, Performance, and Documentation Practices (Cross/Cultures), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Release
ISBN
9401208883
loader