Read Anywhere and on Any Device!

Special Offer | $0.00

Join Today And Start a 30-Day Free Trial and Get Exclusive Member Benefits to Access Millions Books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Abyssinia's Samuel Johnson: Ethiopian Thought in the Making of an English Author

Wendy Laura Belcher
4.9/5 (12529 ratings)
Description:As a young man, Samuel Johnson, one of the most celebrated English authors of the eighteenth century, translated A Voyage to Abyssinia by Jeronimo Lobo, a tome by a Portuguese missionary about the country now known as Ethiopia. Far from being a potboiler, this translation left an indelible imprint on Johnson. Demonstrating its importance through a range of research and attentive close readings, Abyssinia's Samuel Johnson highlights the lasting influence of an African people on Johnson's oeuvre. Wendy Laura Belcher uncovers traces of African discourse in Johnson's only work conceived for the stage, Irene; several of his short stories; and, of course, his most famous fiction, The History of Rasselas, Prince of Abissinia. Throughout, Belcher provides a much needed perspective on the power of the discourse of the other to infuse European texts. Most pointedly, she illuminates how the Western literary canon is globally produced, developing the powerful metaphor of spirit possession to suggest that some texts in the European canon are best understood as energumens--texts that are spoken through. Her model of discursive possession offers a new way of theorizing transcultural intertextuality, in particular how Europe's others have co-constituted European representations. Drawing on sources in English, French, Portuguese, and Ge'ez, this study challenges the conventional wisdom on Johnson's work, from the inspiration for the name Rasselas and the nature of Johnson's religious beliefs to what makes Rasselas so strange. A rich monograph that fuses eighteenth-century studies, comparative literature, and postcolonial theory, Abyssinia's Samuel Johnson adds a fresh perspective on and a wealth of insights into the great, enigmatic man of letters.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Abyssinia's Samuel Johnson: Ethiopian Thought in the Making of an English Author. To get started finding Abyssinia's Samuel Johnson: Ethiopian Thought in the Making of an English Author, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
298
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Oxford University Press
Release
2012
ISBN
1280678542

Abyssinia's Samuel Johnson: Ethiopian Thought in the Making of an English Author

Wendy Laura Belcher
4.4/5 (1290744 ratings)
Description: As a young man, Samuel Johnson, one of the most celebrated English authors of the eighteenth century, translated A Voyage to Abyssinia by Jeronimo Lobo, a tome by a Portuguese missionary about the country now known as Ethiopia. Far from being a potboiler, this translation left an indelible imprint on Johnson. Demonstrating its importance through a range of research and attentive close readings, Abyssinia's Samuel Johnson highlights the lasting influence of an African people on Johnson's oeuvre. Wendy Laura Belcher uncovers traces of African discourse in Johnson's only work conceived for the stage, Irene; several of his short stories; and, of course, his most famous fiction, The History of Rasselas, Prince of Abissinia. Throughout, Belcher provides a much needed perspective on the power of the discourse of the other to infuse European texts. Most pointedly, she illuminates how the Western literary canon is globally produced, developing the powerful metaphor of spirit possession to suggest that some texts in the European canon are best understood as energumens--texts that are spoken through. Her model of discursive possession offers a new way of theorizing transcultural intertextuality, in particular how Europe's others have co-constituted European representations. Drawing on sources in English, French, Portuguese, and Ge'ez, this study challenges the conventional wisdom on Johnson's work, from the inspiration for the name Rasselas and the nature of Johnson's religious beliefs to what makes Rasselas so strange. A rich monograph that fuses eighteenth-century studies, comparative literature, and postcolonial theory, Abyssinia's Samuel Johnson adds a fresh perspective on and a wealth of insights into the great, enigmatic man of letters.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Abyssinia's Samuel Johnson: Ethiopian Thought in the Making of an English Author. To get started finding Abyssinia's Samuel Johnson: Ethiopian Thought in the Making of an English Author, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
298
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Oxford University Press
Release
2012
ISBN
1280678542

More Books

loader